·24小时咨询热线:024-22814063 13386883769 王老师
    服务流程
向学生提供赴意留学事务咨询、为学生介绍学校和专业、指导学生准备国外院校申请材料、帮助和指导学生填写各类表格、审查学生提交的留学所需各类文件、为学生联系中意两国政府认可的院校
签证指南
留学资讯
行前指南
概况

您当前的位置:首页 >> 法国留学 >> 概况

沈阳法语培训:法语婚礼上的浪漫歌曲

 

 1. Une chance qu'on s'a, de Jean-Pierre Ferland : une des plus belles chansons d'amour de notre époque. À consommer sans modération.

    Jean-Pierre Ferland的一首歌《Une chance qu'on s'a》:这些年最美的爱情歌曲之一,销量极好。强烈推荐的单循环洗脑歌。

 

      2. Je vais t'aimer de Michel Sardou : peut-être un peu quétaine pour les uns, mais comment passer outre cette promesse du coeur...

也许对一些人来说这首歌有点老,但是这种发自内心的表白要怎么忽略过去呢~沈阳法语培训

 

          3. Francis Cabrel a signé de merveilleux textes pour les amoureux. Pas surprenant que deux de ses pièces se retrouvent au palmarès des plus belles chansons d'amour. Je l'aime à mourir et Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai demeurent deux chansons pratiquement incontournables. Si vous aimez les extraits en spectacle, les versions de l'album triple Double tour sont particulièrement bien senties.

Francis Cabrel给世间情人们写了很多精彩的歌词。毫不奇怪,他的两个作品在最美丽的爱情歌曲排行中是榜上有名的。《我爱她至死不渝》《我曾爱你,我现在爱你,我以后爱你》成为两首必备歌曲。如果你喜欢现场演出的片段,Double tours三张精选CD版会特别有感觉。

 

4. L'amour existe encore : les mots de Luc Plamondon dans la bouche de Céline Dion. Gageons que vous y aviez déjà pensé !

《L'amour existe encore》:Luc Plamondon的歌词在Céline Dion口中被演绎。我保证你有考虑过这首歌!

 

5. Une autre chanson incontournable : Hymne à l'amour. Il existe plusieurs versions de cette merveilleuse chanson, mais les interprétations d'Édith Piaf et de Gerry Boulet (Offenbach en fusion) sont particulièrement émouvantes.

另一个不可或缺的歌曲:Hymne à l'amour。这首歌有好几个版本,但是Édith Piaf和Gerry Boulet演绎的版本格外动听。

 

6. Cet anneau d'or, de Georges Guétary. Quétaine et rétro, mais le texte parle de lui-même.

Georges Guétary的Cet anneau d'or,复古的老歌,但是歌词说的是他自己。沈阳法语培训

 

7. Sentiers secrets, de Richard Séguin. La version de son album Solo est particulièrement intéressante. Là encore, à écouter sans modération.

Richard Séguin的Sentiers secrets。他的单曲唱片版本特别有趣,又是一首单曲循环的歌啊~

 

8. Depuis le premier jour, interprétée par Isabelle Boulay, pour les amateurs de cette interprète du Bas-Saint-Laurent. Des paroles pleines de sens qui illustreront probablement l'amour que vous ressentez, depuis le premier jour.

Isabelle Boulay演绎的Depuis le premier jour, 若是你钟情这位来自Bas-Saint-Laurent的女歌手,就选这首吧。歌词意味隽永,或许体现了你们俩相识到相爱的心境。

 

9. Que serais-je sans toi? de Jean Ferrat, sur un merveilleux poème signé Louis Aragon. Les mots nous manquent devant l'expression sublime de nobles sentiments.

Jean Ferrat的Que serais-je sans toi?歌词来自Louis Aragon写的一首超棒的诗。这首歌淋漓尽致地表现了伟大的爱情,相比之下我们的语言显得有些苍白。沈阳法语培训

网站首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 机构简介 | 留学资讯 | 机构优势 | 最新活动 | 服务流程 | 成功案例 | 招聘英才
Copyright © 2009 中智留学辽宁分公司. All Rights Reserved
地址:沈阳市沈河区北京街21号许兄弟大厦11楼 电话: 024-22814063 13386883769 传真:024-23521967
辽ICP备123456号  网站建设:易势科技
您是第 位访客